1.12.2014 | 17:14
Dyggš 17. Bjartsżni.
Žetta fer allt vel. Einmitt....
Ég er ekki aš tala um žess konar bjartsżni sem tengist afneitun į vandanum og blekkingu um aš žetta lagist bara af sjįlfu sér. Er meira aš segja vantrśuš į aš "tķminn lękni öll sįr". Ég hef nefnilega fengiš nokkur sįrin ķ gegnum tķšina og 50 įra reynsla mķn hefur kennt mér (stundum biturlega) aš ef ekki er markvisst bśiš um tifinningalegu sįrin og unniš meš žau, žį vill aušveldlega rifna ofan af žeim meš tilheyrandi "blóšbaši".
En hvernig get ég veriš bjartsżn ķ mišjum hvifilbyl? Žaš er vel hęgt, eins og ég skilgreini bjartsżni. Ég get alveg veriš döpur, sorgmędd, reiš eša sįr vegna einhvers sem lķfiš kastaši framan ķ mig, en ef ég er bjartsżn, žį žżšir žaš einfaldlega aš ég ętla aš leita allra leiša til aš vinna mig śt śr hvirfilbylnum og halda įfram meš lķfiš. Bjartsżni ķ erfišum ašstęšum er aš finna hvert ég vil stefna og halda fókus į aš finna leišina žangaš...og halda stefnunni. Žaš getur alveg žżtt aš ég velji ranga leiš sem virkar ekki, en žaš er allt ķ lagi; ég bara reyni eitthvaš annaš. Og jafnvel enn annaš, alveg žangaš til aš ég finn aš lķfiš er aš taka į sig betri mynd og nér lķšur betur.
Į mešan į žessu ferli stendur žarf ég aš tileinka mér žolinmęši og umburšarlyndi gagnvart sjįfri mér žannig aš ég dęmi mig ekki ef illa gengur. Bakslög fylgja og žį er svo aušvelt aš gefast bara upp. En bjartsżnin hjįlpar mér aš halda mér viš efniš og trśa į aš įstandiš lagist og bjartari tķmar komi. Žetta virkar; ég hef reynt žaš.
Bjartsżni er hugarįstand sem meš tķmanum veršur aš įvana.....
Um bloggiš
Sigríður Lárusdóttir
Tenglar
Mķnir tenglar
- Amatör Feguršin ķ žessu hversdagslega...
- https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=1708919992726995&id=100008270322327&comment_id=1708940862724908¬if_t=feed_comment¬if_id=1459626107294223
Dįleišslumešferš
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 1
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 2
- Frį upphafi: 50193
Annaš
- Innlit ķ dag: 1
- Innlit sl. viku: 2
- Gestir ķ dag: 1
- IP-tölur ķ dag: 1
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.